Ablative case

      In grammar, ablative case (abbreviated abl) is a case (a type of noun inflection) in various languages that is used generally to express motion away from something, although the precise meaning may vary by language. The name "ablative" derives from the Latin ablatus, the (irregular) perfect passive participle of auferre "to carry away".

      Indo-European languages

      Latin

      Nouns in the Latin ablative case (ablativus) are mainly used adverbially to modify verbs.

      The ablative case has 15 uses, descending from three Proto-Indo-European cases: ablative (from), instrumental (with), and locative (in/at).

      Greek

      In Ancient Greek, there was no ablative case; its functions were taken by the genitive, so that the genitive had functions belonging to the Proto-Indo-European genitive and ablative cases.[1] The genitive case with the prepositions ἀπό apó "away from" and ἐκ/ἐξ ek/ex "out of" is an example.

      Serbian and Croatian

      As in Ancient Greek, the functions of the ablative case in Serbian and Croatian are performed by the genitive case. Of three forms of genitive in Serbian, as well in Croatian, namely partitive, possessive and ablative, the noun in the ablative genitive marks the origin of something, so as departure or detachment from it.

      Albanian

      The ablative case is found in Albanian where it is the fifth case and is called rasa rrjedhore.

      Sanskrit

      The ablative case in Sanskrit is the fifth case (panchami) in the grammar, and has similar function to that of Latin.

      Sanskrit nouns in this case often refer to a subject "out of" which or "from" whom something (an action, an object) has arisen or occurred—e.g., patram vṛkṣāt patati "the leaf falls from the tree".

      This case is also used for nouns in several other senses, e.g., where the action occurs "because of" or "without" a certain noun; nouns indicating distance or direction.

      Armenian

      In the Western Armenian language, the ablative case is rendered by the suffix -e (indefinite) or -en (definite).

      Mart - man
      Marten - from the man
      Marte - from (a) man
      Doon - house
      D'nen - from the house
      D'ne - from (a) house

      In Eastern Armenian, the suffix -its is used for both definite and indefinite nouns.

      Mard- man Mardits- from man

      Toon- house T'nits- from house

      Both suffixes derive from Classical Armenian. The Western suffix -e is from the Classical singular and the Eastern suffix -its is from the Classical plural; both have been generalized for singular and plural in the dialects that use them.

      In Armenian, the ablative case has several uses.

      • Its principal function is to show motion away from a point in space or time.
        • KAGHAKEN katsi. - I came FROM THE CITY. (Eastern Armenian; KAGHAKITS gnets)
        • ASTEGHEN heroo g'abrei. - I used to live far FROM HERE. (Ea. ASTEGHITS heroo ei b'nakvoom)
      • The case also shows the agent when used with the passive voice of the verb.
        • INE misht g' sirveis. - You were always loved BY ME. (Ea. INDZITS misht eis sirvoom)
        • AZAD'CHNEREN azadetsank. - We were freed BY THE LIBERATORS. (Ea. AZATOGHNERITS azatfetsink)
      • The ablative case is also important to comparative statements in colloquial Armenian.
        • Inch MEGHREN anoosh eh? - "What is sweeter THAN HONEY?" (proverb) (Ea. Inch MEGHRITS e anoosh?)
        • Mariam EKHPEREN b'zdig eh. - Mary is smaller (younger) THAN HER BROTHER. (Ea. Maro AKHBERITS e bakas)
        • In this use, the ablative can also be used with infinitives and participles.
          • Tooz hamdesel e lav DESNALE. - Figs are better to taste THAN TO SEE. (Ea. T'zner hamtesel e laf TESNELITS)
      • The ablative case is also important to case government with postpositions.
        • INE var - Below ME (Ea. INDZITS var)
        • KEZME ver - Above YOU (Ea. KEZITS ver)
        • ANONTSME verch - After THEM (Ea. N'RANITS verj)
        • MEZME arach - Before US (Ea. MEZNITS araj)
      ↑Jump back a section

      Uralic languages

      Finnish

      In Finnish, the ablative case is the sixth of the locative cases with the meaning "from, off, of", e.g. pöytä – pöydältä "table – off from the table". It is an outer locative case, used just as the adessive and allative cases to denote both being on top of something and "being around the place" (as opposed to the inner locative case, the elative, which means "from out of" or "from the inside of"). In the locative meaning, the receding object was near the other place or object, not inside it.

      The Finnish ablative is also used in time expressions to indicate start times (e.g. kymmeneltä "at ten") as well as with verbs expressing feelings or emotions.

      The Finnish ablative has the ending -lta or -ltä according to the regular rules of vowel harmony.

      Usage

      • away from a place
      Katolta
      Off the roof
      Pöydältä
      Off the table
      Rannalta
      From the beach
      Maalta
      From the land
      Mereltä
      From the sea
      • to stop some activity with the verb lähteä
      lähteä tupakalta
      stop smoking (in the sense of putting out the cigarette one is smoking now; literally 'leave from the tobacco')
      lähteä hippasilta
      stop playing the game of tag (hippa=tag, olla hippasilla=playing tag)
      • to smell/taste/feel/look/sound like something
      haisee pahalta
      smells bad
      maistuu hyvältä
      tastes good
      tuntuu kamalalta
      feels awful
      näyttää tyhmältä
      looks stupid
      kuulostaa mukavalta
      sounds nice

      Hungarian

      The ablative case in Hungarian is used to describe movement away from a solid object. For example, if one is walking away from a friend one could say: a barátomtól jövök - I am coming (away from) my friend.

      Note that this case in this example implies that the user was next to the solid object, and not inside it. This means that if one said a postától jövök it would mean one is coming from being stood next to the post office, and that you were not inside the building.

      The application of vowel harmony gives two different suffixes: -tól and -től. These are applied to back- and front-vowel words respectively.

      Its partners for movement towards a solid object and for being next to that solid object are the allative case and the adessive case respectively. Its partners that correspond to movement away from, or out of, something are the delative case (for movement from a surface or from a Hungarian city) and the elative case (for movement out of a container or from out of an international city).

      ↑Jump back a section

      Turkic languages

      Azeri

      The ablative in Azeri (çıxışlıq hal) is expressed through the suffixes -dan or -dən. Examples:

      Ev - evdən
      House - from/off the house

      Aparmaq - aparmaqdan
      To carry - from/off carrying

      Turkish

      The ablative in Turkish (-den hali or uzaklaşma hali) is expressed through the suffixes -den, -dan, -ten, or -tan. Examples:

      Ev - evden
      House - from/off the house

      At - attan
      Horse - from/off the horse

      Taşımak - taşımaktan
      To carry - from/off carrying

      Ses - sesten
      Sound/volume - from/off sound/volume

      In some situations simple ablative can have a ”because of” meaning, in these situations ablative can be optionally followed by ”dolayı” (because of) preposition.

      Yüksek sesten (dolayı) rahatsız oldum. / I was uneasy because of high volume.

      ↑Jump back a section

      References

      1. ^ Herbert Weir Smyth. Greek Grammar. par. 1279: composite or mixed cases.
      ↑Jump back a section
      Last modified on 29 April 2013, at 19:12